Movie Geek & French Lover? Tumben banget saya pakai judul blog seperti ini. Rasanya gimanaaaa gitu. Tapi pagi ini saya juga dapat aura-aura dan sinyal aneh ketika menyusui blog Mbak Nining Kisekii. Oh ya, mungkin ada yang memanggilnya Mbak Dwi? Boleh kok. Mau tahu arti movie greek? Movie greek adalah penyuka film yang mengamati detail film dan merasa sangat penting menonton film sampai kredit berakhir.

Movie Geek - French Lover


Blog Mbak Nining mengingatkan saya pada diri sendiri. I am a movie geek yang jarang mengaku begitu, dan I loved everything about French ketika masih kuliah. Jadi kita ada kemiripan, ya, sebenarnya. Apalagi… ehm.. ternyata kita sama-sama penyuka film-nya Julie Delpy dan Ethan Hawke. Surprise! Film berjudul Before Sunrise, Before Sunset dan Before Midnight itu sangat membosankan bagi kebanyakan orang, tetapi kami malah hunting filmnya tuk dijadikan koleksi agar bisa sering nonton. Wkwkwk…. Psst… Mbak Nining sudah nonton film Before We Go-nya Christ Evan dan Alice Eve? Saya sudah nonton belasan kali dan tetap kesengsem. Huaaaa….. 

Film Before Sunset menjadi film terfavorit Mbak Nining. Alasan utamanya mungkin karena she's a French lover, selain filmnya memang bagus. Saya sendiri menyukai kisah Julie Delpie (Celine) dan Ethan Hawke (Jesse) menyusuri jalanan di Paris. Percakapan mereka menghidupkan film. Film Before Sunset memang menceritakan kisah pertemuan dua sejoli yang terpisah selama 9 tahun. Mereka hanya punya waktu 2 jam untuk berkisah, lalu secara alami menyadari benih cinta mereka masih belum mati. Saya suka film ini karena percakapan dan setting yang membuat betah. Bayangkan menonton film yang 95% adalah percakapan dua orang sambil jalan-jalan, tetapi tetap menghipnotis penonton. 

Sebagai sesama penyuka film sampai ke detail, kami punya cara yang agak beda. Mbak Nining suka menulis review film, sedangkan saya pernah suka menulis sinopsis dan review-nya. Tahun 2013 saya suka sekali membuat review dan sinopsis film. Makin ke sini, saya semakin jarang membuatnya. Kebalikan dengan Mbak Nining yang rajin menulis. Saya paling suka nonton film ketika menyetrika. Banyangkan jika dalam seminggu saya menyetrika 2-3 kali, berapa jumlah film yang saya tonton ulang? Ketika muncul gerakan no spoiler dalam membahas film, saya jadi agak malas menulis tema ini. Saya sulit menahan jari dan kehendak hati menulis artikel film lengkap. mending stop dulu deh, pikir saya.

blog kisekii


Oh ya, Mbak Nining mempunyai blog yang asyik dikunjungi. Tampaknya sejak bulan agustus Mbak Nining mengikuti program ODOP atau One Day One Post. Hmm… keren, nih. Semoga sukses ya. 


Menilik nama Kisekii yang disematkan sebagai domain blog dan keberadaan kupu-kupu di header, saya jadi kepo sendiri. Maka saya cari alasan mengapa dipilih. Tampaknya kisekii berasal dari kata kiseki (きせき) yang berasal dari bahasa Jepang. Artinya keajaiban. Seorang penyanyi Korea bernama BoA (권보아 Kwon, Boa pernah mempopulerkan single berbahasa Jepang berjudul sama pada tahun 2002 dan single berbahasa Korea dengan judul Miracle pada saat yang sama. Mbak Nining mengambil kata kisekii sebagai bagian dari doa agar hidupnya penuh keajaiban. Karena domain kiseki sudah diambil, ia tambahkan satu i menjadi kisekii. Nah kalau kupu-kupu di header? Silakan baca dan kenalan di sini.

Selain kesukaan pada bahasa Korea dan Jepang, Mbak Nining masih belajar berbahasa Perancis di Institut Français Indonesia di Surabaya. Istri cantik dari Mas Tio ini juga fasih berbahasa Inggris. Mau jadi polygot, ya Mbak? Apapun itu, semoga sukses, ya. Pelihara terus passion dalam mempelajari bahasa Asing.

Dwi Sari (Nining) 
Blog: www.kisekii.com 
IG: @ki_seki
Twitter: @ki_seki
FB: Dwi Sari